viernes, 1 de octubre de 2010

POEMAS DE MANUEL GONZALES PRADA (PERÚ)

Parque Nacional del MANU (PERÚ)

EL AMOR
Manuel Gonzáles Prada (Perú)

Si eres un bien arrebato al cielo
¿Por qué las dudas, el gemido, el llanto,
la desconfianza, el torcedor quebranto,
las turbias noches de febril desvelo?

Si eres un mal en el terrestre suelo,
¿porqué los goces, la sonrisa, el canto,
las esperanzas, el glorioso encanto,
las visiones de paz y de consuelo?

Si eres nieve, ¿porqué tus vivas llamas?
Si eres llama, ¿porqué tu hielo inerte?
Si eres sombra, ¿porque la luz derramas?

¿Porqué la sombra si eres luz querida?
Si eres vida, ¿porqué me das la muerte?
Si eres la muerte, ¿porqué de das la vida?



RONDEL
Manuel Gonzáles Prada

Acuerdate de mi, Gacela hermosa,
cuando la luz expire en occidente,
cuando la tarde asome silenciosa
cuando en celajes de carmin y rosa
levante el sol la coronada frente.

En las dolientes horas de la ausencia
cual yo me acuerdo sin césar de tí,
oh, embriagadora Flore de mi existencia
Acuérdate de mí.

Cuando descoka en el azul del cielo
la quieta noche su estrellado velo,
pye la voza de languida ternura
que hienda el aire murmurando así
Luz de mis ojos, Reyna de hermosura
Acuérdate de mí


RESERVA NACIONAL DEL MANU ( PERÚ)


1 comentario:

  1. El sentidor poeta, González Prada, en las notas finales de Minúsculas, nos habla sobre el rondel que él ha recreado: "El rondel se presta a expresión de sentimientos delicados y finos. Al querer vulgarizar el Rondeau (una manera de llamar al rondel –aclaración de Johnson).
    Esta forma lírica del rondel volvió a ser usada
    por los poetas franceses –que influyeron en González Prada.

    Vallejito ahí te envió un trozo de rondel de un poeta ingles Swinburne. que influyerón los franceses también :


    Wasted love
    What shall be done for sorrow
    With love whose race is run?
    Where help is none to borrow,
    What shall be done?

    bye Vallejito :) :):):)

    ResponderEliminar